< Interesting Sign in Seoul / ソウルのおもしろ看板 | "JOURNAL" TOP | Souvenir from Seoul / ソウルみやげ >


November 4, 2006

Esthetics Experience in Seoul / 韓国式エステ体験 [Beauty]

日本にいるとなかなか気軽に体験出来ないエステ。
日頃の疲れを癒すべく、友人のすすめもあって、汗蒸幕(ハンジュンマク)のお店へ妹と行ってきました。

汗蒸幕(한증막/ハンジュンマク)とは、石組みのドームの中に薪が焚かれ、超高温の中に入って汗をかくという、韓国伝統のサウナ。今回は時間が無くてたまたま入った明洞(ミョンドン)のお店でしたが、日本語が普通に通じるのでびっくり。日本人観光客が大勢来るらしく、日本円での支払いもOKらしい…(笑)。

今回は、サウナ、数種類のお風呂での入浴、アカスリ、キュウリパック、軽めのマッサージなどが含まれた基本コース(約1時間半)にオプションの全身マッサージ(約1時間)をチョイス。終わる頃には体全体が軽くなった気が…。ちなみに全身マッサージには足のツボ押しもあって、とにかく気持ちが良くスヤスヤと眠ってしまった私。隣にいた妹はあまりの痛さに眠るどころか、のたうちまわっていたそうな。もしかして私は健康体ってことかしら??おかげで翌日は、気持ちよく日本に戻ってくることができました。

時たま非日常な体験も良いものですね〜。

When I'm in Japan, I don't go to the "Esthetics" easily, because it's is expensive image...
Anyway, during my stay in Seoul, I and my sister went to the "한증막 / Hanjungmak (=Fire Sweating Bath)" on my friend's advice. It's well-known for the traditional sauna style in Korea.

Because of no time, we happened to enter the certain place in Myeongdong.
We were astonished at their speaking Japanese and being able to pay by Japanese Yen. Probably I guess many Japanese tourists come here.

We tried the "Women's Standard Course (About 90mins)" which included the sweating bath, several kinds of bath, massage and body cleansing (=Japanse;Akasuri) , and additional course of the "Massage for the Whole Body (About 60mins)". When the course had finished, I felt my body lighten.
In this connection, the massage for the whole body course included the foot vital point massage. It was very comfortable for me, so I had slept easily. But my sister next to me tumbled about the foot vital point massage, because she felt sore. It means she had lots tired regions. I am in good health, amn't I !? The next day, I was able to come back to Japan comfortably.

It's good that I sometimes try to do unusual experiences.





Make a Comment コメントする

初めてのコメントの時は、コメントが表示されるためにこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまでコメントは表示されませんのでしばらくお待ちください。