< "JOURNAL" TOP

March 29, 2007

Full-bloomed Cherry Blossoms / 満開の桜 [Life]

5月下旬並みの暖かさだった今日、東京ではソメイヨシノが満開となりました。これは例年にくらべ1日遅いのだとか。

朝方、満開寸前の桜をパチリ。(以前のブログに書いたサイクリングコースでのショットです。)

Somei Yoshino (=a kind of Sakura or Cherry Blossom) was in full bloom in Tokyo today that was warmth as same as the late in May. It was in full bloom 1 day later than an ordinary year.

I took these photos in the early morning. (They are scenes in the cycling course written in the weblog before.)

070329_01sakura.jpg070329_02sakura.jpg
[Left] Supreme Court of Japan 最高裁判所
[Right] Nearby "Sakurada-mon" 桜田門周辺

ついつい足を止めて、見入ってしまいます…。
I stopped to gaze at the cherry blossoms unconsciously...



March 21, 2007

Season of Cherry Blossoms / 桜の季節 [Life]

東京では昨日、桜の開花が宣言されました。これは例年に比べ8日も早いとのこと。訪れる季節の早さに体がなかなかついて行けませんね。
そんな体に活を入れるべく(?)、昨晩は友人とタイ料理を食べてきました。

The flowering of a cherry tree in Tokyo was declared yesterday. It was the flowering 8 days earlier than an ordinary year. I cannot adapt myself to earliness of the season...
Because of refreshing my body, I ate a Thai Food with friends last night.

070321_thaifood.jpg At a certain Thai restaurant near the Tokyo Tower

東京タワーにほど近い、某タイ料理店にて

本場のシェフが腕をふるうそのお店は、とにかくおいしくて値段もリーズナブル!しっかり食べて飲んで、この日は一人2,500円ナリ。や、安い!!
辛いもの好きの私にはたまらない最高のお店でした…。また行こうっと。

It was so delicious because there are some local cooks in this restaurant. Besides, its price was reasonable. Despite having enough, it was just 2,500 yen per person in this case. Wow! That's totally awesome!!
It was the best restaurant for me who loved hot and spicy food... I would like to go there again!!



March 20, 2007

Time of Trial / 試練の時 [Life]

前回紹介した『ジョイフル本田 瑞穂店』ではペットケアも充実しています。食材や玩具の販売のみならず、トリミングルームが完備されていたり、ドッグウォッシュマシン(←初めて見た時はびっくり!)や併設の動物病院等々…。

私たちが昼食をとる間、クゥちゃんにはシャンプー&トリミングを試してもらうことに…。

The sequel to the last weblog.
In the "JOYFUL HONDA Mizuho Store", a pet caring has been also full. There are not only selling pet foods, toys, but also trimming room, dog-wash-machine (<- when I saw it, I was very surprised!), animal hospital, and so on.

During our lunch time, Coo-chan had to try the shampoo and trimming service...

070320_01coo.jpg Beginning of the Shampoo & Trimming

呆然と立ち尽くすクゥちゃん
Coo-chan remaining standing in amazement

この直後、私たちは館内のレストランへ。下の写真は昼食から戻って来た時の光景。私たちの存在に気づく前と後の違いに注目!

Shortly afterwards we went to the restaurant inside the building. These photos below are scenes we returned from lunch. Please check the differences of her countenance.

070320_02coo.jpg070320_03coo.jpg
Under Trimming Now トリミング中
おとなしくやってもらってます。

070320_04coo.jpg070320_05coo.jpg070320_06coo.jpg
The moment when she noticed our existence
私たちの存在に気づいた瞬間。気づいたらもう大変、待ちきれない??

070320_07coo.jpg070320_08coo.jpg070320_09coo.jpg
Movingly meets again...!? 感動の再会…!?
リ、リボンが付いてる…(汗)。R..., Ribbons!?



March 19, 2007

Huge Home Center / 巨大ホームセンター [Life]

昨日、今年の1月にオープンしたばかりという『ジョイフル本田 瑞穂店』に行ってきました。

ジョイフル本田』は関東を中心に大型ホームセンターを展開している企業で、商品数はもちろんのこと、きめ細かいサービスも特徴。この瑞穂店は米軍横田基地のすぐ近くにあり、駐車場も巨大(4,000台)です。

Yesterday, I went to the "JOYFUL HONDA Mizuho Store" which has opened a business on this January.
The "JOYFUL HONDA" is the company which has been developing the large-sized home center at Kanto area. The feature is that there are not only many kinds of goods, but also fine service. This Mizuho Store is near by the Yokota Air Base (America's Air Force) and has a huge parking area whose capacity is 4,000 cars.

070319_01mtfuji.jpg The View of Mt.Fuji from the parking area

駐車場から富士山を望む

薦めてくれた妹夫婦の案内のもと、朝9時すぎに入店。(←特に休日は混むので、早めに動くのがポイントらしい。)店舗は2フロアのみにも拘らず、1つの階をまわりきるだけでも相当な時間を要します。とにかくデカイ!
結局お店を出たのは夕方4時を廻っていました。それでも見切れなかった…(泣)。

同行した両親らも気づけば皆単独行動。私もついつい素材や工具、画材売り場で長い間足を止めて見入ってしまいました。食品を扱う一部の場所を除き、ペット同伴可なので、ファミリー層のみならずあらゆる層がのんびり買い物を楽しめるのがいいですね。

いつでも気軽に行けるといいのになあ…。

070319_02coo.jpg070319_03coo.jpg
Coo-chan who ride on the cart only for the pets ペット専用カートに乗るクゥちゃん

I entered there past 9 am with my sister and her husband who guide me; Especially, it is important to go there earlier because it is very crowded on holiday. Although it is only two-storeyed store, it takes a lot of time just for going around only one floor.
Anyway, it is so huge store! It was past 4 pm that we left the store after all. However, we couldn't see everything~.

When I noticed about parents and others who accompanied, each of them was an independent action. I was looking at the materials, tools, artist's materials, and so on, for a long time. In this store, the pets are allowed except some places treating food.
So all customers can enjoy shopping and take it easy.

I wish I could go there anytime...



March 4, 2007

Spring Has "Already" Come / 春の訪れ [Life]

昨日のひなまつり、そして今日と東京では暖かい日が続いています。
暖冬の影響で、梅に続き、数週間も早く桜が咲いているところもあるのだとか…。寒さが苦手の私ですが、早い春の訪れ、あまり素直に喜べないものですね。

Yesterday (the day of Hinamatsuri) and Today, the warm day continued in Tokyo.
Under the influence of a mild winter, in some places, the cherry trees bloom several weeks earlier. Although I am weak in cold, I worry about the spring which comes early.

ところで、散歩中に目にした沈丁花(ジンチョウゲ/チンチョウゲ)。
By the way, when I strolled I saw the Daphne.

070304_daphne.jpg

ひと足早い春の香りが、私の体を包み込んでいきました。
I was wrapped in a fragrance of early spring for a while.