< Doing the sights of Bad Gastein / バート・ガスタイン観光。 | "JOURNAL" TOP | A Brief Visiting in Basel / 束の間のバーゼル滞在。 >


January 3, 2009

Winter Sports in Bad Gastein / 冬のスポーツ体験。 [Sports]

今回は珍しく長編です。よろしくお付き合いのほどを…。
This time, it is very long weblog. If you have time, please read it!


Bad Gastein(バート・ガスタイン)滞在中、ウィンタースポーツもトリオメンバーと一緒に体験してきました。

どこに行ってもパウダースノー(まるで片栗粉のよう!)なので、冬のスポーツには最適の雪質です。

During our stay in Bad Gastein, I experienced winter sports with Trio members.

Wherever we go, we can find powder snow. (Just like starch powder!) The snow quality is good so that it is good for winter sports.

090103_01badgastein.jpg
Bad Gastein in Winter 冬のバート・ガスタイン

まず体験したのは、トボガンという橇(ソリ)滑り。
Bellevue Almという山地帯の高地へリフトに乗って行くことに。

At first we tried toboggan run.
We went to the alpine meadow called Bellevue Alm by ski lift.

090103_02bellevuealm.jpg090103_03bellevuealm.jpg
The trailhead of Bellevue Alm Bellevue Alm 登山口

090103_04bellevuealm.jpg Base station of ski lift リフト乗り場


ここでリフト券&トボガン利用チケットを購入します。

We bought a ticket (ski lift & tobogganning) here.

090103_05from_lift.jpg090103_06from_lift.jpg
The scenery from the ski lift リフトからの景色

090103_07atop_hill.jpg090103_08atop_hill.jpg
The scenery around the final station of the ski lift (1266m) リフト終点にて (1266m)

090103_09sleigh.jpg リフトで終点に着くと、チケットと引き換えにトボガンを渡されます。

When we arrived at the final station of the ski lift, we were given each toboggan in exchange for ticket.
090103_10sleighing.jpg 早速、スタート地点まで移動します。

We went to the starting point without loss of time.

でもここからが、大変だった…!

日本のように少し練習スペースがあって、それから滑ることができるのかと、淡い期待を抱いていたのですが、そんな場所は無く…、いきなり滑ることに!ちなみに私は、ソリ滑り初体験です。

経験者のメンバーに話を聞こうと思っていたところ、既にスタート済み…(汗)。結局、両足を地面に付けながら走行することにしたのですが、なにぶん山の地形を利用したコースなので、かなりの急斜面。かろうじてカーブはできたものの、スピードはどんどんついていきます。カーブといってもヘアピンカーブ。うっかり突っ込むと命の保証が無さそうな崖っぷちだったりします。

But this is where it starts getting tough for me!

Toboggan run (Sledding) was first time to me. Although I thought I could practice the toboggan run at first, there was no space for practicing. After all I had to sled anyway.

When I tried to ask the member experienced how to sled this toboggan, he had been already sledding. I tried to sled putting my feet onto the ground. Though I could take a turn, I couldn't know the way of speed reduction. However, this course using geographical features, is a steep slope, so that it increased in speed. Especially when I went around a curve (the cliff edge!!), I was thrilled very much. As if I tried at the risk of my life...

090103_11basestation.jpg とはいえ、なんとかゴール地点のリフト乗り場までやって来ました。(写真前方から滑り降りてきます。)

Nevertheless, I was able to come near the goal spot where it is the base station of ski lift. (Sledding down from the photograph front)

が…、今度は止まり方が分からない〜!

人が行き交うリフト乗り場、こんな場所で人身事故を起こしてはマズイと、確実に止まれそうなものを必死で探し…。

And then, I didn't know the way of stopping...!!

People come and go around the base station of ski lift... If I crashed into them, it would be terrible... I have to find something to stop!!

090103_12bundledstraw.jpg このワラの束に突っ込むことに(汗)。
おかげで無事に止まることができました…(笑)。ケガ人も無く…。やれやれ…。
(くれぐれもマネしないで下さいね!)

Finally, I crushed into a line of bundles of straw. I could stop safely.
I was glad that I was safe, too!
(Never imitate my behavior!)

終わった後、経験者のメンバーから「前に重心を持ってくると減速するんだよ〜(大笑)。」との弁。
でもそれって最初に言って欲しかったんですけど…!!!

After sledding, the member experienced told me "If you put your weight to ahead, you can reduce speed~".

But..., too late~!!!


気を取り直して、今度はスキーです。
まずバート・ガスタイン駅に隣接するスキーショップへと向かいました。

By the way, the next is ski.
We went to the "Ski Depot (Rental Ski Shop)" near the Bad Gastein Bahnhof (=Station).

090103_13badgasteinbahnhof.jpg Around Bad Gastein Bahnhof

バート・ガスタイン駅周辺

090103_14skidepot.jpg090103_15skidepot.jpg090103_16skidepot.jpg
At the Ski Depot (Rental Ski Shop) スキーショップにて

スキー靴とスキー板、ストックの3点をレンタルし、歩いてすぐそばのゲレンデへ。ちなみに経費節約のためウェアは借りず、洋服姿のままで滑ることに…(笑)。

We rented a pair of skis, shoes, and ski poles. And we went on foot to the ski slope near the ski shop. By the way, we didn't rent skiwears to save our expenses. So we skied by our clothes... XD

090103_17skislope.jpg At the ski slope around the base of Mt. Stubnerkogel (2250m)

Stubnerkogel山 (2250m)の麓付近にあるゲレンデにて

気温は-7℃。天気が良かったこともあり、すっかり寒さのことは忘れておりました。

The temperature was minus seven degrees at that time. Because the weather was nice, I forgot about coldness.

090103_18ski.jpg090103_19ski.jpg
The information board at the ski slope ゲレンデにある案内板

リフト乗り場でスキーチケット(リフト代込)を購入し、スキーリフトで標高2230mにあるBERGSTATIONへ向かいます。

090103_20ski_lift.jpg090103_21ski_lift.jpg

After we bought a ticket (ski lift & skiing) at the base station of ski lift, we went to the BERGSTATION (2230m) by ski lift.

090103_22bergstation.jpg
Around BERGSTATION BERGSTATION付近にて

目の前に広がる山々の光景は、思わず息を呑む美しさでした…。

A magnificent mountains view spread out beneath my eyes was so beautiful...

でもここからが、大変だった…! ←ふたたび!!

スキーは人生で4回目の私。日本のように少し練習スペースがあって、それから滑ることができるのかと、淡い期待を抱いていたのですが、そんな場所は無く…、いきなり滑ることに!なんだかソリの時と状況が一緒です。

なんとBad Gasteinではどこも中級者用と上級者用のコースしかなく(初心者用はナシ!)、どの山も地形を利用したコースなので、かなりの急斜面。たとえ中級者用といってもあなどるなかれ。カーブの度に崖がちらつくスリリングさです。

とりあえずプルークボーゲンで滑り、停止しようとしたところ、なんと止まれない!!
急斜面であるのに加え、パウダースノーであるために、滑る滑る〜。スピードも加速〜。危険を感じ、敢えて転んでみる私。すぐそばをスキー上手なちびっ子達はビュンビュンと通り過ぎて行きます。

トリオメンバーからパラレルターンを教わり、何度も転びながら(笑)、なんとか2時間のスキーを楽しみ、麓のリフト乗り場まで戻ってきました。転倒の甲斐あってか(?)、終わる頃にはなんとパラレルターンができるように!

でもスキー用具を返しにいった後、なんだか寒いな〜、と思ってお尻付近をさわってみると、履いていたデニムは雪でびしょ濡れでした。とほほ。


But this is where it starts getting tough for me! <--Again!!

I had ever skied only three times. Although I thought I could practice the toboggan run at first, there was no space for practicing. After all I had to sled anyway.
I had already seen this situation. Somehow I felt this situation looks like the tobbogan's situation!?

In Bad Gastein, there are only an intermediate skiing course or an advanced skiing course. (No beginner course!) And every course of mountains using geographical features, is a steep slope. Especially when I went around a curve (the cliff edge!!), I was thrilled very much. As if I tried at the risk of my life, again...

Anyway I skied by Pflugbogen (=snowplough turn). When I tried to stop, somehow, I can't stop! Probably because of steep slopes and powder snow, I slide down automatically. And it increased in speed...
I feel danger, so I dared to fall over snow. Many kids have passed the side of me immediately. (They were skilful skiing!)

After I had learned parallel turn by trio member, I could enjoy skiing for 2 hours and returned to the base station of ski lift.
Of course, I fell down many times..., however, when the end of skiing, I could parallel turn!

I began to feel cold my body after we returned the rented gears. When I touched around my bottom, my denim jeans was drenched with snow. Oh, woe is me!


バート・ガスタイン駅前を歩いていると、山の稜線に輝く夕焼けに出会いました。なんだか一日の疲れがどっと吹き飛ぶような美しい光景でした。もちろん、その後のSPA(スパ、温泉)で本当のイミでの疲れを癒しましたけど…(笑)。

090103_23badgasteinbahnhof.jpg090103_24sunsetglow.jpg
Evening glow at Bad Gastein Bahnhof バート・ガスタイン駅周辺での夕焼け

When we walked around Bad Gastein Bahnhof (=Station), we saw the evening glow which shines along the ridgeline of a mountain. Somehow this beauty scenery made me recovered from my day's fatigue. Of course, and then we finally relieved our fatigue at spa.


雪の少ない東京育ちの私にとって、雪のある光景というのは珍しいもの。
ハラハラドキドキ続きでしたが、もし次回ががあるならば、ぜひ上手く滑りたいですね。冬のスポーツが得意な人にとっては本当にオススメ場所です!

束の間の、ヨーロッパ冬のスポーツ体験を満喫した私です。


Because we have little snow in Tokyo (I'm Tokyo-bred), I'm not familiar with snow and winter sports. So it was valuable experiences for me. Although it was very thrilling, if I had chance next time, I would skillfully sled and ski! <-- My desire
I really recommend this place for a person good at winter sports!

This time, I could enjoy the winter sports of Europe for a moment.





Make a Comment コメントする

初めてのコメントの時は、コメントが表示されるためにこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまでコメントは表示されませんのでしばらくお待ちください。